phpbar.de logo

Mailinglisten-Archive

[php] AW: [php] AW: [php] OT - Weltsprache: -> Re: [php] Mailinglist

[php] AW: [php] AW: [php] OT - Weltsprache: -> Re: [php] Mailinglist

Egon Schmid eschmid_(at)_s.netic.de
Mon, 01 Nov 1999 21:49:32 +0100


Thomas Ritz wrote:

> Wie weit ist die Sache denn gekommen? Gibt es schon Übersetzungen
> einzelner Kapitel? Nun vielleicht fängt man halt mit den Abschnitten an,
> für die es Freiwillige gibt / gab.

Ich hab halt an der Stelle aufgegeben, als es bei Amazon.de hies, das
deutsche Buch ist besser als das original Manual. Und da fühlt man sich
leicht veräppelt.

 > > Schwierigste
> > an der Sache ist halt die, dass kaum einer bereit ist, sich in SGML
> > einzuarbeiten.
> 
> Was spricht dagegen, die Sache nur so weit zu treiben wie es Freiwillige
> gibt? Deshalb ja auch mein Vorschlag mit der "Dopplung" des englischen
> Originals. Was in Deutsch vorliegt, gut. Was nicht, halt in English.

Da hat man einen Language Tag in der bestehenden Dokumentation
einzufügen. Und dann sollte das Makefile oder Makefile.in im Repository
so abgeändert werden, dass man das englische, französchische,
italienische oder deutsche Handbuch erzeugen will.
 
> > PHP User Group. Doch der Chef (Ziobudda) hat behauptet, dass ich nicht
> > mal das DocBook-Geschleuder auf meinem PC installiert hätte. Seitdem
> > rede ich mit dem nicht mehr.
> 
> Schreib ihm doch ;-)

Kein Kommentar!
 
> > Der Herausgeber des Manuals, Stig Sæther Bakken, hat im übrigen auch
> > nichts gegen eine Übersetzung.
> 
> Auch nicht, wenn es eben nicht nur eine Übersetzung ist? Meiner Meinung
> nach, darf es ruhig von Original abweichen. Deshalb hätte ich - wie
> schon gesagt - halt gern auf jeder Seite auch den Link zum
> entsprechenden englischsprachigen Abschnitt.

Es sollte halt medienneutral hergestellt sein, so wie die Original Doku.
SGML/DocBooK/Jade und nicht zu vergessen, Norman Walsh modulare Style
Sheets. Das gibts nun auch in einem Buch.
 
> > Ja, ja, traurig aber wahr. In dem dritten Druck von dem deutschen
> > Büchlein sind aber (fast) alle drinn. Rasmus verteilt auch manchmal
> 
> Ob man da abschreiben darf ;-)

Die Funktionskurzreferenz hält sich leider nicht nach den
Katalogsregeln, wie man die 1500 Funktionen sinnvoll katalogisieren
könnte. Im deutschen Buch ist zumindestens ein erster Versuch drinn.
Rasmus's Versuch konnte man auf der O'Reilly Konferenze erhalten (oder
gibt O'Reilly umsonst heraus) und dann gibt es diese
Funktionskurzreferenz von Rasmus noch in dem O'Reilly Book "Webmaster in
a Nutshell (Nutshell Series) includes a large chapter on PHP written by
Rasmus Lerdorf
by Stephen Spainhour and Robert Eckstein

Zu finden und zu kaufen unter http://www.php.net/books.php3

Übrigens gibts auch das Buch von Dave Medinets dort zu kaufen. Ist ganz
druckfrisch. Wollte ihm auch mal helfen ein ganz anderes Thema in einem
PHP zu veröffentlichen. Leider scheint es nicht dabei zu sein. 
 
> > dass man ausgerechnet die Funktionsreferenz doppelt (in Englisch)
> > vorhalten will.

Ich würde es für gut befinden, wenn mich jemand in der Katalogisierung
in dem Funktionendschungel unterstützen würde.
 
> Aus obigen Gründen. Zumal ich meine, daß bei der Funktionsreferenz nicht
> zu weit in den verschieden Sprachen abgewichen werden sollte. Wer mehr
> will, soll sich halt das Buch kaufen.

Oder besser etwas dazu beitragen?
 
> Ach ja, den Abschnitt zur mail()-Funktion übersetze ich gern :)

Ich glaub Björn wartet schon drauf.

-Egon


php::bar PHP Wiki   -   Listenarchive